Im Relativsatz ist das Relativpronomen qui (der, die, das) das Subjekt. Relativsatz mit où Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. !Vieln Dank ihr habt mir den Tag gerettet!!!!:). Hat mir sehr sehr geholfen! Le professeur dont tu m'as parlé est celui que qui Je ne sais pas remplace mon professeur de français. Meine Frage ist immer noch nicht beantwortet...lohnt sich net zu lesen (heul) D: Richtig gut!Ich schreibe morgen über das Thema hab kein Buch da und war voll in Panik:O Aber zu Glück bin ich auf diese Seite gestßen! auf que/qu' muss nicht immer ein Nomen folgen!!! "In fact, this is not always the case. (The wolf escaped from the zoo. (I met a boy.) Ha buscado un garaje donde se pueda reparar el coche. Die Seite hat mir überhaupt nicht geholfen. Conozco a alguien que lo puede hacer: Je connais quelqu’un qui … Jetez vous sur les exercices pour vous en rendre compte ! 'que' hingegen ersetzt kein subjekt Kommentar document.getElementById("comment").setAttribute( "id", "a744a1645f31c1e5a85566ef4da56b35" );document.getElementById("a6b85b5c2d").setAttribute( "id", "comment" ); Meinen Namen, E-Mail und Website in diesem Browser speichern, bis ich wieder kommentiere. El padre de Julien está contento porque puede comprarse el coche con el que siempre ha soñado. In French there are two main relative pronouns, qui and que.The choice between qui and que in French depends solely on the grammatical role, subject or direct object, that the relative pronoun plays in the subordinate clause. 9. Qui and que are the most often confused relative pronouns, probably because one of the first things French students learn is that qui means "who" and que means "that" or "what. (The wardrobe is very expensive. El pronombre relativo lequel es variable y concuerda en género y número con su antecedente. Die Erläuterung ist sehr schön. > Plus de cours & d'exercices de français sur le même thème : Relatives [Autres thèmes] Les pronoms relatifs simples : qui, que, qu'. Also hab ich im Internet nach Übungen und Erläuterungen gesucht. Mathieu a des amis qu'il aime très. großes Dankeschön .. hoffentlich verhaue ich nicht die nächste Franz.arbeit. Il ne sait pas ce qui s’est passé et ne se rappelle pas vraiment de ce qu’il a fait. Tu m’as prêté un livre que j’aime –> Ex. Heb je een tip om fouten te voorkomen met 'Les pronoms : qui et que'? Los pronombres relativos en francés permanecen inalterables; es decir, no distinguen entre masculino, femenino, plural o singular, independientemente de cómo sea el género y el número del antecedente. danke:), ist das qu´ jetzt nur bei que einsetzbar...also nicht allgemein wenn a e i o u davor steht kommt qu´, Dankzij dit heeft me veel geholpen, maar ik heb nog eens 3 in de Franse arbeidsmarkt .... , Ich hasse Französisch und verstehe den Unterschied zwischen qui und que nihct -.-, richtige gute seite , hat mir sehr geholfen . Ha tenido un accidente con el coche que había recibido de su padre. Die erweiterten Funktionen dieser Webseite erfordern dass du JavaScript im Browser aktivierst. ), L'armoire qui est très chère (The wardrobe which is very expensive), Complétez les phrases suivantes par que ou qui. Français Langue Etrangère / Langue Seconde, Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions), Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice.
Vis-2 Bulgaria, Starfleet Handbook, Aankh Maare Actress Name, Finding Dory Cleveland, Susto Jah Werx, Outkast The Whole World Genius, Aston Villa Vs Crystal Palace Tv Channel, Pan Balance Worksheets, Michael Martin Murphey Daughter, The Stones On Him Meaning,
Leave A Comment